池色净天碧,水凉雨凄凄。快风从东南,荷叶翻向西。
性本爱鱼鸟,未能返岩谿.中岁徇微官,遂令心赏睽。
及兹佐山郡,不异寻幽栖。小吏趋竹径,讼庭侵药畦。
胡尘暗河洛,二陕震鼓鼙。故人佐戎轩,逸翮凌云霓。
行军在函谷,两度闻莺啼。相看红旗下,饮酒白日低。
闻君欲朝天,驷马临道嘶。仰望浮与沉,忽如云与泥。
夜眠驿楼月,晓发关城鸡。惆怅西郊暮,乡书对君题。
池塘的水色纯净如天空般碧蓝,水很凉雨很凄凉。
迅疾的风从东南吹来,荷叶翻转朝向西方。
生来本来喜爱鱼和鸟,却没能返回山林溪谷。
中年时追求卑微的官职,就致使内心所喜爱的背离。
到了如今辅佐山郡,跟寻觅清幽的栖息处没什么不同。
小官吏快步走向竹林小路,公堂侵占了药田。
战乱的尘土使黄河洛水一带昏暗,陕州一带震惊于战鼓之声。
老朋友辅佐军车,高远的翅膀直上云霄。
在函谷关行军,两次听到黄莺啼叫。
在红旗下相互对看,饮酒直到白日西沉。
听说你想要朝见天子,四匹马在道路上嘶鸣。
抬头仰望浮起和下沉,忽然就像云与泥的差别。
夜晚睡在驿站楼中的月光下,拂晓时听着关城鸡叫出发。
惆怅于西郊的暮色中,对着你书写家乡的书信。