列宿光三署,仙郎直五宵。时衣天子赐,厨膳大官调。
长乐钟应近,明光漏不遥。黄门持被覆,侍女捧香烧。
笔为题诗点,灯缘起草挑。竹喧交砌叶,柳亸拂窗条。
粉署荣新命,霜台忆旧僚。名香播兰蕙,重价蕴琼瑶。
击水翻沧海,抟风透赤霄。微才喜同舍,何幸忽闻韶。
群星闪耀于三署,贤能的官员值夜直到五更。
时常穿着天子赐予的衣服,厨房膳食由大官来调配。
长乐宫的钟声应该很近了,明光殿的滴漏也不远了。
黄门官拿着被子来覆盖,侍女捧着香来焚烧。
毛笔是为了题诗而准备,灯是因为起草而挑起。
竹子在台阶上喧闹着交互着叶子,柳树柔软地垂拂着窗上的枝条。
在粉署获得新的任命而荣耀,在御史台回忆起旧日的同僚。
美好的名声像兰蕙一样传播,贵重的价值如同美玉一般蕴含。
击水仿佛能翻动沧海,凭借风力能够穿透红色的云霄。
微薄的才能欣喜能与同僚共处,多么幸运忽然听到了美好的乐章。