相识应十载,见君只一官。家贫禄尚薄,霜降衣仍单。
惆怅秋草死,萧条芳岁阑。且寻沧洲路,遥指吴云端。
匹马关塞远,孤舟江海宽。夜眠楚烟湿,晓饭湖山寒。
砧净红鲙落,袖香朱橘团。帆前见禹庙,枕底闻严滩。
便获赏心趣,岂歌行路难。青门须醉别,少为解征鞍。
相识大概已有十年了,见到您只是担任一个小官职。
家里贫穷俸禄还很微薄,到了霜降时节衣服依旧单薄。
惆怅秋草已经枯萎,萧条着一年美好的时光将要结束。
姑且去寻找隐居的道路,远远指向那吴地云端之处。
单人匹马前往关塞那样遥远,孤舟在江海之上显得宽阔。
夜晚睡在楚地烟雾潮湿之地,早晨吃饭时感到湖山的寒冷。
砧板干净红鱼肉落下,衣袖飘香有一团团朱红色的橘子。
船帆前面能看见禹庙,睡在枕下能听到严滩的声音。
就能获得让人心情愉悦的趣味,哪里还会歌唱行路艰难。
在青门一定要沉醉分别,稍微为您解下出行的马鞍。