闻驻行春旆,中途赏物华。缘忧武昌柳,遂忆洛阳花。
嵇鹤元无对,荀龙不在夸。只将沧海月,长压赤城霞。
兴欲倾燕馆,欢终到习家。风长应侧帽,路隘岂容车。
楼迥波窥锦,窗虚日弄纱。锁门金了鸟,展障玉鸦叉。
舞妙从兼楚,歌能莫杂巴。必投潘岳果,谁掺祢衡挝。
刻烛当时忝,传杯此夕赊。可怜漳浦卧,愁绪独如麻。
听说停驻出行的旗帜,在途中欣赏景物的华美。
因为担忧武昌的柳树,于是回忆起洛阳的花。
像嵇康那样的鹤原本就没有与之相对的,像荀隐那样的龙也不再值得夸赞。
只是将沧海的明月,长久地压制赤城的云霞。
兴致起来想要使燕馆倾倒,欢乐最终到达习家。
风大时长应该侧着帽子,道路狭窄哪里能容得下车。
高楼遥远波浪窥视着锦缎,窗户空虚阳光戏弄着窗纱。
锁门的金了鸟,展开的屏风玉鸦叉。
舞蹈的美妙既包含楚地风格,歌唱的能力不能夹杂巴地声调。
一定投掷潘岳那样的果子,谁会掺杂祢衡那样的击鼓。
刻烛那时有愧,传杯这夜迟缓。
可怜在漳浦卧躺,愁绪独自如同乱麻。