元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。不据山河据平地,长戈利矛日可麾。帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。愈拜稽首蹈且舞,金石刻画臣能为。古者世称大手笔,此事不系于职司。当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗。文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。句奇语重喻者少,谗之天子言其私。长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。公之斯文若元气,先时已入人肝脾。汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。呜呼圣皇及圣相,相与烜赫流淳熙。公之斯文不示后,曷与三五相攀追。愿书万本诵万过,口角流沫右手胝。传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。
元和天子有着英明神武的姿态,他是谁呀可比轩辕和伏羲。
发誓要洗雪历代圣王的耻辱,坐在宫中使四方的夷族来朝拜。
淮西有叛贼已五十多年了,像封狼般凶狠像貙般狡诈又像罴般凶猛。
不占据山河却占据平地,长柄的武器锐利的矛每天都可挥动。
皇帝得到了贤明的宰相名叫裴度,叛贼砍他也砍不死有神灵在扶持他。
腰上悬挂着相印担任都统,阴冷的风使天子的旗帜也暗淡无光。
李愬、李武、李古、李通这些将领是他的爪牙,礼部员外郎韩愈带着笔跟随。
行军司马智慧且勇猛,十四万大军像虎豹貔熊一样。
攻入蔡州擒住叛贼献到太庙,论功劳没人能比得上他赏赐丰厚无比。
皇帝说你的功劳数第一,你的下属韩愈应该写篇文章来记述。
韩愈叩头行礼又跳又舞,我能做铭刻金石的事。
古时候被称为大手笔,这事和职位的高低无关。
遇到该做的事从来就不推让,说罢屡次点头得到天子的认可。
裴公退朝后斋戒坐在小阁里,笔蘸饱墨尽情挥洒多么酣畅淋漓。
他点窜了尧典舜典的文字,涂改了清庙生民的诗篇。
写成的文章打破了旧体,清晨再次朝拜时铺在宫殿前的台阶上。
表文说臣韩愈冒死呈上,歌颂神圣的功绩书写在石碑上。
石碑高三丈字大如斗,驮着石碑的是灵鳌蟠着的是螭龙。
语句奇特语义深重理解的人少,有人向天子进谗说这是为自己谋私利。
长长的绳索拉倒了石碑,用粗砂大石把它磨平。
裴公的文章就像那元气,先前就已融入人们的肝脾。
汤盘孔鼎上有铭文流传,如今没有了实物但留下了文辞。
哎呀圣皇和圣相,他们的光辉显赫流传着淳厚的美德。
裴公的文章不展示给后人,怎么能和三皇五帝相追随。
希望抄上万本诵读上万遍,口角流沫右手磨出老茧。
流传七十二代,把它当作封禅时明堂上的基石。