潼关地接古弘农,万里高飞雁与鸿。桂树一枝当白日,
芸香三代继清风。仙舟尚惜乖双美,彩服何由得尽同。
谁惮士龙多笑疾,美髭终类晋司空。
潼关这个地方连接着古代的弘农,万里高空上飞翔着大雁和鸿雁。
桂树有一枝在白日之下,(后面几句不太好直接逐字逐句翻译成现代中文,大致意思是)书香世家三代延续着清正的风气。
仙舟还惋惜不能同时拥有两种美好,彩衣又怎么能够完全相同呢。
谁会害怕陆士龙有很多笑癖,漂亮的胡须最终类似晋朝的司空。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词的意境和韵味,古诗词的理解和欣赏往往需要结合其文化背景和艺术特色来综合体会。
乐游原 / 登乐游原
贾生
隋宫
瑶池
嫦娥
夜雨寄北
寄令狐郎中
为有
凉思
北青萝
蝉
风雨
落花
无题·重帏深下莫愁堂
无题·凤尾香罗薄几重
无题·相见时难别亦难
无题·来是空言去绝踪
无题·飒飒东风细雨来
无题·昨夜星辰昨夜风
春雨