月浪冲天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。云屏不动掩孤嚬,
西楼一夜风筝急。欲织相思花寄远,终日相思却相怨。
但闻北斗声回环,不见长河水清浅。金鱼锁断红桂春,
古时尘满鸳鸯茵。堪悲小苑作长道,玉树未怜亡国人。
瑶琴愔愔藏楚弄,越罗冷薄金泥重。帘钩鹦鹉夜惊霜,
唤起南云绕云梦。双珰丁丁联尺素,内记湘川相识处。
歌唇一世衔雨看,可惜馨香手中故。
月光如浪冲击天空使得天宇湿润,清凉的月亮落下后稀疏的星星出现。
云母屏风静止不动掩盖着那孤独的愁容,西楼一整夜风筝急促地飘荡。
想要编织相思之情把花寄往远方,整日相思却又相互埋怨。
只听到北斗的声音环绕,看不见银河水变得清浅。
金鱼锁隔断了红色桂花的春天,古时候尘埃布满了鸳鸯的垫子。
可悲小庭院变成了长长的道路,玉树却不可怜那亡国之人。
瑶琴发出幽深的声音藏着楚地的曲调,越地的罗衣冰冷单薄金泥沉重。
帘钩上的鹦鹉在夜里被霜惊起,唤起南方的云朵环绕云梦。
成双的耳坠丁丁作响连接着书信,信里记载着在湘川相识的地方。
歌唱的嘴唇一生衔着雨水观看,可惜那芳香在手中已成为过去。