塞外苦厌山,南行道弥恶。冈峦相经亘,云水气参错。
林迥硖角来,天窄壁面削。溪西五里石,奋怒向我落。
仰看日车侧,俯恐坤轴弱。魑魅啸有风,霜霰浩漠漠。
昨忆逾陇坂,高秋视吴岳。东笑莲华卑,北知崆峒薄。
超然侔壮观,已谓殷寥廓。突兀犹趁人,及兹叹冥莫。
在塞外很讨厌那山峦,往南走道路更加险恶。
山冈山峦相互绵延连贯,云和水汽交错混杂。
树林远处峡谷转角出现,天空狭窄好像峭壁被削成。
溪水西边五里处有石头,气势汹汹地向我滚落下来。
抬头看太阳在旁边,低头担心大地的轴心不牢固。
鬼怪在风中呼啸,霜和霰广阔而迷茫。
昨天回忆起越过陇坂的时候,在深秋时节眺望吴岳。
向东笑莲花山低矮,向北知道崆峒山也不高大。
超出一般地与壮观等同,已经认为非常广阔辽远。
那突兀的景象好像还在追逐人,到这里感叹昏暗深远啊。