伤春曲

许棐
许棐 (宋代)

日日望郎郎未归,玉肌宽尽缕金衣。春心撩乱强拘束,碎剪红绡补旧枝。红绡才向枝头住,残花又逐东风去。愿花飞入笑筵中,莫入愁人断肠处。愁人见花人自羞,花见愁人花也愁。花飞有尽愁无尽,柳外一声黄栗留。

伤春曲翻译

天天盼望着情郎但情郎没有归来,肌肤消瘦宽松了那金丝衣服。

春心纷乱难以控制勉强约束,剪碎红绸来修补那旧日花枝。

红绸刚刚补在枝头,残花又随着东风飘去。

希望花能飞进欢乐的宴席中,不要飞到忧愁之人断肠的地方。

忧愁的人看见花自己感到羞愧,花看见忧愁的人花也发愁。

花的飞舞有尽头而愁绪没有尽头,柳林外传来一声黄鹂的啼叫。

伤春曲-许棐的相关图片

伤春曲-许棐

更多许棐的名句

东风不管琵琶怨。落花吹遍。
一春不识西湖面。翠羞红倦。

更多许棐的诗词