出自宋代许棐的 《后庭花·一春不识西湖面》
翻译: 春风不管琵琶声中的哀怨,依旧吹落花瓣,落英遍地。
赏析: 这两句词意境凄美,引人遐想。“东风不管琵琶怨”以东风的无情,衬托出琵琶所蕴含的哀怨无人理会,突显了孤寂与无奈。“落花吹遍”则描绘出一幅落花飘零的景象,更添凄凉之感。整体营造出一种忧伤、哀怨又无可奈何的氛围,让人不禁为作者所抒发的愁绪所触动,也感慨美好易逝,命运无常。
整个春天都没有见到西湖的面貌。
绿叶羞惭红花也倦怠。
在雨窗下含着泪摇动着湘竹制成的毛笔。
情意深长但信纸太短。
知心的只有雕梁上的燕子。
向来和我相互陪伴。
东风不管琵琶声中的哀怨。
把落花吹得四处遍都是。