井梧阴,堕叶静。蠹管和秋都冷。黄昏鼓、渐做雨溪云,预供宵永。荡流光,泛钓艇。酹酒江山同酩。登临怕、写画笔荒寒,暮村烟顶。梦转回潮,甚事往、沉红乍省。旧兰湘畹,暗菊陶篱,锦岸为谁靓。哀乐笙歌屏。便觉鸥人,沧事漫领。证盟心、算有天随,今夕风月任醉醒。
井边的梧桐树荫,落叶静静坠落。
竹管生虫与秋天一起都透着寒意。
黄昏的鼓声,渐渐化作雨雾和云朵,预先供起这漫长的夜晚。
摇荡着流逝的时光,在钓艇上漂浮。
以酒祭奠江山一同酣醉。
登临之时害怕、因绘画之笔变得荒寂寒冷,在傍晚村落的烟顶。
梦又回转到潮水,什么事过去、深沉的红色忽然醒悟。
旧日兰草的园圃,暗淡的菊花陶潜的篱笆,锦缎般的岸边为谁而亮丽。
欢乐悲伤的笙歌被屏弃。
就觉得像那沙鸥之人,沧海之事随意领会。
证明盟誓的心、想来有上天相随,今晚的风月任凭醉与醒。