百事不挂眼,一尊难暂忘。
伻来颁酒圣,客至引杯长。
桑落开新瓮,昆仑接旧觞。
鹅儿黄液重,象鼻碧筩香。
银海俄增量,金罂可配浆。
蚁浮甘潋滟,石饮见温良。
世事纷忘去,诗情合得尝。
醉来庭宇眩,醒后竹阴凉。
酿鄙平原县,邻防吏部郎。
糟丘诚可老,不用殽将。
什么事都不放在眼里,只有这一尊酒难以暂时忘却。
使者来赐下酒中圣人(酒),客人到了就举起酒杯畅饮。
打开新瓮取出桑落酒,连接起过去用过的昆仑酒杯。
鹅黄酒颜色浓重,象鼻形的碧筒酒散发着香气。
银色的酒海很快就增加了量,金色的酒罂可以搭配酒浆。
酒上的浮沫甘甜波光粼粼,石头喝了也能显示出温和善良。
世上的事纷纷忘掉,诗的情韵应该得以品尝。
醉了后庭院屋宇都令人眩晕,醒来后竹子下阴凉。
酿造比平原县差,邻居提防着吏部郎。
酒糟堆确实可以让人终老,不用菜肴来搭配。