大雅久不作,声色淫郑紫。古来非一秦,焚厄故如此。西都盛经学,聚讼自兹始。建安委道真,典午事玄理。锦縠蔚云雾,组紃亦信美。后生不著眼,千古空信耳。诵习号纯儒,旷达称高士。有如富贤贾,多藏不能使。又如病酒狂,沉酣糟粕旨。源流日以远,循袭不为耻。先生秉大雅,江东今夫子。持身不夷惠,漫仕无愠喜。学术心自得,筌蹄视经史。兰舟翼桂楫,巨川端可涘。我家世从公,公欲出泥滓。愚不堪世用,非人不我以。破屋荫蓬根,春荠老墙址。寂寞谁肯顾,公独不我鄙。遗之珠玉篇,谆谆说友弟。直欲障颓波,肯与为茅靡。观公用意处,可与召穆比。弟兄吾手足,父母吾怙恃。尽此菽水欢,还胜有酒醑。古来愿为兄,日月不可弭。圣贤师百世,河海润千里。公如大医王,一世膏肓起。
高尚雅正的作品很久没有出现了,淫靡的郑卫之音充斥。
自古以来不只是秦朝,才会有这样的焚书之厄。
西汉都城盛行经学,但也从此开始了诸多争论。
建安时期舍弃了正道,晋朝时崇尚玄学道理。
华丽的丝织品如云雾般绚烂,彩线也确实美丽。
后辈之人不重视,千古以来只是空闻其说。
诵读学习号称纯粹的儒者,旷达的人被称为高士。
就像富有而贤能的商人,虽有很多收藏却不能运用。
又像沉醉于酒的狂人,沉醉在糟粕之中。
源流日益遥远,因袭却不以为耻。
先生秉持高尚雅正,在江东可称是当今的夫子。
保持自身不像伯夷、柳下惠,随意出仕也没有愠怒和欢喜。
在学术上内心自然有所得,将经史看作是达到目的的手段。
兰舟配上桂木做的船桨,大河也可以渡到彼岸。
我家世代跟从先生,先生想要超出污浊之境。
我愚笨不能为世所用,不是别人不任用我。
破屋遮蔽着蓬草的根,春天的荠菜在老墙根处生长。
寂寞之时谁会眷顾,只有先生不嫌弃我。
先生赠送我如珠玉般的诗篇,恳切地说着兄弟情谊。
简直想要阻挡颓败的潮流,肯与我一起不随波逐流。
看先生的用意所在,可以与召穆公相比。
兄弟如同我的手足,父母是我依靠的人。
尽享这菽水之欢,还胜过有美酒。
自古以来就希望成为兄长,如同日月不可消除。
圣贤可为百世之师,像河海滋润千里。
先生如伟大的医王,能让一世的病入膏肓之人康复。