仆人理车骑,西出金光逵。苍苍白帝郊,我将游灵池。
太阴连晦朔,雨与天根违。凄风披田原,横污益山陂。
农畯尽颠沛,顾望稼穑悲。皇灵恻群甿,神政张天维。
坤纪戮屏翳,元纲扶逶迤。回塘清沧流,大曜悬金晖。
秋色浮浑沌,清光随涟漪。豫章尽莓苔,柳杞成枯枝。
骤闻汉天子,征彼西南夷。伐棘开洪渊,秉旄训我师。
震云灵鼍鼓,照水蛟龙旂。锐士千万人,猛气如熊罴。
刑罚一以正,干戈自有仪。坐作河汉倾,进退楼船飞。
羽发鸿雁落,桧动芙蓉披。峨峨三云宫,肃肃振旅归。
恶德忽小丑,器用穷地赀。上兵贵伐谋,此道不能为。
吁哉蒸人苦,始曰征伐非。穆穆轩辕朝,耀德守方陲。
君臣日安闲,远近无怨思。石鲸既蹭蹬,女牛亦流离。
猵獭游渚隅,葭芦生漘湄。坎埳四十里,填游今已微。
江伯方翱翔,天吴亟往来。桑榆惨无色,伫立暮霏霏。
老幼樵木还,宾从回鞿羁。帝梦鲜鱼索,明月当报时。
仆人整理车和马,向西走出金光大道。
那苍茫的白帝郊外,我将要去游览灵池。
太阴连续经历晦日和朔日,雨水与天根相违背。
凄厉的风席卷田野,横流的污水使山陂更显增益。
农夫们都颠沛流离,回头望着庄稼满心悲伤。
皇帝的神灵怜悯众百姓,神奇的政令支撑着上天的纲维。
地纪惩罚了屏翳,天纲扶持着曲折前行。
曲折的池塘清澈的沧流,大大的星辰悬挂着金色光辉。
秋色在混沌中浮现,清光随着涟漪波动。
豫章郡到处是莓苔,柳树和杞树都变成了枯枝。
突然听说汉朝天子,征伐那西南的夷族。
砍伐荆棘开辟洪大的深渊,秉持旄节训练我们的军队。
震动云霄的是灵鼍鼓,映照水面的是蛟龙旗。
精锐的士兵有千万人,勇猛的气势如同熊罴。
刑罚一旦得以端正,战争自有它的仪式。
或坐或起如银河倾斜,前进后退如楼船飞驰。
羽箭发射使鸿雁坠落,风吹桧树使芙蓉披拂。
高高的三云宫,整肃地整队归去。
邪恶的德行忽然出自小丑,器用耗尽了地方的资财。
上等的用兵贵在运用谋略,这种方法是不能做到的。
唉呀百姓真辛苦,才说征伐是不对的。
庄严的轩辕朝代,彰显德行守卫四方边陲。
君臣每天都安闲自在,远近都没有怨恨和思虑。
石鲸已经困顿挫折,女牛也已流离失所。
猵獭在水中小洲游玩,芦苇生长在水边。
坑洼四十里,填土游乐如今已很少。
江伯正在翱翔,天吴频繁往来。
桑榆黯淡没有颜色,长久伫立在傍晚的雾气中。
老人和孩子砍完木柴回来,宾客随从牵着马返回。
皇帝梦中鲜鱼求索,明月应当回报的时候。