酬孟武昌苦雪

元结
元结 (唐代)

积雪闲山路,有人到庭前。云是孟武昌,令献苦雪篇。

长吟未及终,不觉为凄然。古之贤达者,与世竟何异。

不能救时患,讽谕以全意。知公惜春物,岂非爱时和。

知公苦阴雪,伤彼灾患多。奸凶正驱驰,不合问君子。

林莺与野兽,无乃怨于此。兵兴向九岁,稼穑谁能忧。

何时不发卒,何日不杀牛。耕者日已少,耕牛日已希。

皇天复何忍,更又恐毙之。自经危乱来,触物堪伤叹。

见君问我意,只益胸中乱。山禽饥不飞,山木冻皆折。

悬泉化为冰,寒水近不热。出门望天地,天地皆昏昏。

时见双峰下,雪中生白云。

酬孟武昌苦雪翻译

堆积的雪覆盖着荒僻的山间小路,有人来到庭前。

说是孟武昌,让他献上一篇关于苦雪的诗篇。

长久地吟诵还没到结尾,不知不觉就感到凄惨。

古代的贤能通达之人,和世间的情况究竟有什么不同。

不能挽救当时的祸患,用全心去讽谏劝喻。

知道您爱惜春天的事物,难道不是喜爱那时的平和。

知道您为阴寒的雪而苦恼,哀伤那些灾难祸患众多。

奸恶凶顽之人正在驱驰作恶,不应该去问君子。

林中的黄莺和野兽,恐怕会对此有所埋怨。

战争兴起将近九年了,有谁能担忧庄稼的收成。

什么时候不征发士卒,哪一天不宰杀耕牛。

耕种的人日益减少,耕牛也日益稀少。

上天又怎么忍心,还更加担心会让它们死亡。

自从经历了危乱之世以来,接触到的事物都让人感伤叹息。

见到您问我意见,只是更加增添我心中的纷乱。

山中的鸟饥饿得飞不起来,山上的树木冻得都折断了。

悬空的泉水变成了冰,寒冷的水靠近了也不觉得热。

出门望向天地,天地都一片昏暗。

时常能看到双峰之下,在雪中生出白云。

酬孟武昌苦雪-元结的相关图片

酬孟武昌苦雪-元结

更多元结的名句

长风连日作大浪,不能废人运酒舫。
岂力能制敌与?盖蒙其伤怜而已。
石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。
不识天地心,徒然怨风雨。
思欲委符节,引竿自刺船。

更多元结的诗词