已,用辛稼轩金缕词韵述怀。此词盖鹭鸶林寄陈同甫者,韵险甚。稼轩自和凡三篇,语意俱到。捧心效颦,辄不自揆,同志毋以其迂而废其言
往事何堪说。念人生、消磨寒暑,漫营裘葛。少日功名频看镜,绿鬓__未雪。渐老矣、愁生华发。国耻家仇何年报,痛伤神、遥望关河月。悲愤积,付湘瑟。
人生未可随时别。守忠诚、不替天意,自能符合。误国诸人今何在,回首怨深次骨。叹南北、久成离绝。中夜闻鸡狂起舞,袖青蛇、戛击光磨铁。三太息,眦空裂。
已经,用辛弃疾《金缕词》的韵来抒发心怀。
这首词大概是在鹭鸶林寄给陈同甫的,用韵非常艰险。
辛弃疾自己唱和共有三篇,语意都能表达全面。
我捧着心模仿他,总是不自量力,志同道合的人不要因为我的迂腐而废弃我的话。
往事哪里经得起诉说。
想想人生,在寒暑中消磨,只是胡乱经营冬衣夏衣。
年轻时功名之心常常照镜子,乌黑的鬓发还没有变白。
渐渐老去了,忧愁使白发滋生。
国家的耻辱、家仇什么时候能报,痛苦伤神,远远地望着关河上的月亮。
悲愤积聚,交付给湘瑟。
人生不能随时分别。
坚守忠诚、不违背天意,自然能够相符合。
误国的那些人如今在哪里,回首怨恨深刻到骨子里。
叹息南北,长久地成为分离隔绝。
半夜听到鸡叫就疯狂地起来跳舞,袖子里藏着青蛇剑,戛戛地敲击着闪闪发光的铁。
多次叹息,眼眶瞪裂。