堂倚袁江麓势偏,青峰俯愧碧潺湲。大鸡韩孟联吟好,小吏庐江乐府传。莫认故巢思孔翠,试凭后学洒山川。世间岂少藏脩者,岑寂书窗二十年。
堂屋依靠着袁江岸边山势偏斜之处,青色的山峰低头愧对那碧绿的缓缓流淌的江水。
像韩愈和孟郊那样大诗人联合吟诗很好,小小的官吏也能让庐江的乐府得以流传。
不要只想着过去的巢穴思念翠鸟,试着凭借后来的学人挥洒于山川之间。
世间难道缺少隐居修学之人吗,在寂静的书房中度过了二十年。
需注意的是,这样的翻译只是为了尽量呈现诗句的大致意思,可能无法完全精准地传达古诗词的韵味和意境。
出南康府城西门望庐山云气
望罗浮
重阳后五日同裕轩辛楣游城南万泉寺 其一
重阳后五日同裕轩辛楣游城南万泉寺 其二
清泉亭
秋晚回试高州重题城月驿壁
送姚姬传郎中假归桐城 其一
送姚姬传郎中假归桐城 其二
栖霞道中示蕴山
赵北口 其一