断眼风花如梦,被水霜繁,循涯芳歇。邮程十里,津鼓迤明催彻。寒灯陋馆,伴人销凝,小碧舒梅,千红沉叶。怕理莼丝宛转,罢酒归来,潮语还自呜咽。最是经行旧处,望中音乐城戍接。信有前期在,但愁心无奈,先付鶗鴂。河桥低转,脉脉半规斜月。念远伤离年事晚,怨孤鸿天末。嗒焉隐几,竽籁空外阔。
眼花缭乱的风花如同梦境,被水沾湿霜花繁多,沿着岸边花草停歇。
十里邮路,更鼓绵延到天明催促得很急切。
在寒陋的馆舍里,伴着人让人惆怅,小小的青绿色舒展着梅花,千万朵红花飘落于树叶。
害怕整理那如丝般婉转的思绪,停止饮酒回来后,潮水的声音仿佛还在自己呜咽。
尤其是经过行走的旧日地方,望向中音乐城和边戍接连。
相信有先前的约定存在,但忧愁的心很无奈,先交付给了杜鹃鸟。
河上的桥低低转折,含情脉脉地只有半轮斜月。
想到远方和离别,年岁已晚令人伤感,怨恨那孤独的大雁在天边。
疲惫地靠着几案,乐器声在空旷之外。