金筛薜罗月,玉戛琅玕风。
石根一睡美,幽尚谁与同。
丝棼俗士怀,颠倒崔烈铜。
竹筇肯俱来,独予两诗穷。
匏瓠亦缠藤,永日闭梵宫。
土花侵道碧,晚翠初空蒙。
革华共徘徊,爱此山丛丛。
木犀约重游,小待香玲珑。
金谷已尘土,珠履如飚风。
石崇与平原,痴处正尔同。
丝毫挂世网,空锢理残书,
久已不讳穷。匏樽吾秋人,
许访青莲宫。土甘蔬亦香,
小摘空蒙蒙。革革有鸣禽,
留我幽花丛。木屑落飞谈,
烟霏晚葱珑。
金属筛子般的月光洒在薜荔和女萝上,玉石相击声在风中传来就像敲击美玉般。
石头根部的一处美景令人沉醉,这清幽的景致谁能与它相同。
世俗之人怀着纷乱如丝的心思,就像崔烈那样被铜臭所迷惑颠倒。
竹杖是否愿意一起前来呢,只有我因为这两首诗而感到穷困。
葫芦也缠绕着藤蔓,整天关闭在那梵宫之中。
路边的苔藓侵占了道路呈现碧绿之色,傍晚的翠色开始变得朦胧不清。
皮革和华丽的东西一同徘徊,喜爱这山峦丛林。
桂花约定再次来游玩,稍等它小巧玲珑的香气散发。
金谷园已经成为尘土,珍珠鞋子就像疾风。
石崇和陆机,他们痴迷的地方正好相同。
一丝一毫都牵挂着世俗的罗网,白白地禁锢着去整理残损的书籍,早就已经不忌讳穷困了。
用匏瓜做的酒樽是我这秋天之人的,答应去拜访那青莲宫。
土地甘甜蔬菜也很香,小小的采摘也显得空濛。
有会鸣叫的鸟发出革革的声音,留我在这幽静的花丛中。
木屑飘落伴随着高谈阔论,烟雾缭绕在傍晚时分显得葱茏。