须密之人去其国,尽以族行无敢逸。
缀如垂瘤大如囊,低压山墙於我室。
秦人逐客真少恩,客来须看春正酣。
咄嗟已办四山壁,正对桃李开茅庵。
苍头奴解与之语,拥篲招邀聿来宇。
相攸新邑经始忙,先作高台奉盟主。
沈沈夥涉之为王,独无摇毒之虿芒。
熙熙登台坐垂拱,花底退衙春书长。
必须严密的人离开他的国家,全带着族人前行不敢懈怠。
接连如同垂下的瘤子大如口袋,低低地压在山墙靠近我的屋子。
秦国人驱逐宾客真是缺少恩情,宾客到来必须看到春天正浓烈。
瞬间已经置办了四面山壁,正对着桃李树建造了茅屋。
仆人理解并和他说话,拿着扫帚招呼邀请就来到屋宇。
选择新的城邑开始忙碌,先建造高台来尊奉盟主。
深沉的陈涉称王,唯独没有像蝎子毒刺那样的锋芒。
和乐地登上高台坐着垂拱而治,花底下退朝办公春天的时光很长。