孤山有贞干,不比寻常木。蟠根怪石巅,亭亭自生育。百物进相高,位闰知蹙缩。散叶傲风霜,樛木外林樕。琴桐峄之阳,逍遥两俱足。夸父徒我庭,如仁示其目。股掌玩何言,遂可移风俗。
在孤山上有坚贞的树干,它不同于普通的树木。
盘绕的根长在奇形怪状的石头顶上,高高耸立自然地生长发育。
各种事物都争相向上,只有它知道适时退缩。
散开枝叶傲然于风霜,弯曲的树木在树林外独立。
琴桐生长在峄山的南面,逍遥自在二者都很满足。
夸父在我的庭院中只是徒劳,如同仁义展示出它的样子。
在手掌间把玩着又有什么可说的呢,却可以改变风俗。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全准确地传达出古诗词原有的韵味和意境,只是对诗句的一种较为直白的阐释。