风林露圃天欲霜,柿红栗紫橘弄黄。
老夫忍馋不忍尝,丁宁笾人莫取将。
朝来栗姬羽化去,逋其木奴三百户。
乌椑士子散如烟,检校不知渠去处。
山僮相傅皂衣郎,字曰季狸氏奇章。
上树千回一霎强,连夜剽掠积乃仓。
并吞又向黎侯国,罗人救黎遂禽获。
白茅面缚来献俘,玄端貂裘瓠肥白。
解骖荐渠登相门,立谈封作糟丘君。
旁招披绵拉通印,日侍尊俎嬉平园。
玉肌生憎粗手削,须防东坡诵冤著。
在风林和带着露水的园圃中,天气似乎要开始结霜了,柿子红了、栗子紫了、橘子也呈现出黄色。
我这个老头子忍住馋意而不去品尝,反复叮嘱摆放食物的人不要去拿取。
早上的时候栗树如同栗姬一样仿佛羽化离去了,逃走了那三百户管理树木的人。
那些黑色果子如同士子般散落如烟,检查查看也不知道它们去了哪里。
山童传说有个穿黑色衣服的人,字叫季狸氏奇章。
(他)能快速地爬上树千回,连夜抢夺积累起来装满了仓库。
又向黎侯国进行吞并,罗国人营救黎国就把(他)擒获了。
(他)被用白茅捆着前来献俘,(他)穿着黑色的礼服、貂皮裘,葫芦又肥又白。
解下驾车的马进献给达官贵人,站着交谈就被封为糟丘君。
在旁边招揽穿着绵衣拉着印绶的人,每天在尊贵的筵席上和平园里嬉戏游乐。
那洁白的肌肤讨厌被粗糙的手去削(果子),必须要防备东坡吟诵那冤屈的文章。