二子别我归,兼旬无消息。客有馈荔枝,盈篮风露色。绛罗蹙宝髻,冰弹溅柘液。老夫非不馋,忍馋不忍吃。急呼两健步,为我致渠侧。默数川陆程,几日当返役。惟愁香味坏,色变那敢惜。十日两骑还,千里一纸墨。把书五行下,废书双泪滴。不如未到时,当喜翻不怿。
两个孩子离开我回去了,二十天都没有消息。
有客人送来了荔枝,满满一篮子带着风露的颜色。
像红色绫罗皱起成了宝贵的发髻,如冰的果肉溅出柘枝的汁液。
我这老头子不是不馋,是忍住馋意不忍心去吃。
急忙呼喊两个健壮的仆人,让他们给孩子们送到身边去。
默默地计算山川陆地的路程,几天能够回来。
只是担心荔枝的香味变坏,颜色变了哪里还敢可惜。
过了十天两个仆人骑马回来,带来了千里之外的一封书信。
我把书信看了几行,就放下书信双眼流泪。
倒不如还没到的时候,那时心里还欢喜现在却反而不快乐了。