平生取友孤竹君,馆之山崦与卜邻。风衿月佩霜雪身,只谈风节不论文。我开西斋对清润,每嫌隔窗不相近。别来桃李一再花,我长在外君在家。归来西斋挂窗处,此君忽在窗前住。绕墙检校无来路,此君来路从何许。向来先生初出去,遣猿看墙鹤看户。如何鹤睡眼未开,此君一夜过墙来。明朝稚子满庭砌,豹文玉骨龙苗裔。春风吹堕锦衣裳,仰看青士冠剑长。先生岂惜窗前地,与君同醒复同醉。
一生结交了像孤竹君那样的朋友,把它安置在山边并与它为邻占卜。
它有着风的衣襟月的佩饰和霜雪般的身躯,只谈论风节而不论文章。
我开设了西斋对着清新润泽之处,常常嫌隔着窗户不够相近。
分别之后桃李已经开过多次花,我长久在外而你在家中。
归来时在西斋挂窗的地方,这位朋友忽然在窗前出现。
绕着墙查看却没有来路,这位朋友的来路从哪里来呢。
从前先生刚刚出去的时候,派遣猿猴看守墙壁仙鹤看守门户。
为何仙鹤睡眼还没睁开,这位朋友一夜就越过墙壁过来了。
第二天早上幼子满庭院,有着豹纹般的肌肤玉骨像是龙的后代。
春风吹落它华丽的衣裳,仰头看那君子冠帽和长剑般修长。
先生哪里会吝惜窗前的地方,与你一同清醒又一同沉醉。