笋舆路转崖欹倾,只闻满山泉水鸣。
卷书急看已半失,眼不停注耳细听。
石如铁色黑,壁立镜面平。
水从镜面一飞下,蕲笛织簟风漪生。
石知水力倦半壁,锺作天一泓水行。
到此欲小憩,後水忽至前水惊。
分清裂白两泒出,跳珠跃雪双龙争。
不知落处深几许,千丈井底碎玉声。
安得好事者,泉上作小亭。
酿泉为酒不用麴,春风吹作蒲萄绿。
醉写泉声入枯木,何处更寻响泉曲。
竹轿所行之路转向山崖倾斜之处,只听到满山都是泉水的声响。
急忙翻卷书本观看却已掉了一半,眼睛不停地注视而耳朵仔细聆听。
石头如同铁的颜色般漆黑,崖壁耸立如镜面般平整。
水从镜面一般的崖壁上飞落下来,蕲笛和竹席在风中泛起涟漪。
石头知道水的力量在半壁处疲倦了,钟声如同天空下的一泓水在流动。
来到这里想要稍微休息一下,后面的水忽然涌到前面让前面的水感到惊讶。
分清裂白两股水流流出,像跳跃的珍珠和跃动的雪花如两条龙在争斗。
不知道落下之处有多深,千丈深的井底传来碎玉般的声音。
怎能找到喜好此事的人,在泉水之上建造一个小亭子。
用这泉水酿酒不用酒曲,春风吹拂使它如葡萄般绿。
醉酒后写下泉水之声融入枯木之中,到哪里再去寻找那响泉的曲子。