晓雨捣珠屑,吹作空中尘。
拂水无落晕,映峦有遮痕。
承华两端尹,嘉招出城闉。
一尊浇云师,借风开昼昏。
诸鬟忽脱鬟,孤镜亦卷裀。
西湖翳复皎,南山洗如新。
舍舟步柳堤,曳杖啄松门。
乃是小上林,亦有虎守阍。
桂落剩金粟,蓉妆浓绣屏。
高堂竹梢上,幽榭荷叶滨。
群仙此小憩,呼酒领一欣。
秋花隔水笑,笑我随纱巾。
更酬不知筹,互嘲还作春。
行乐戒多取,况复仄羲轮。
归发兀颓玉,那知醉与醒。
早晨的雨如同捣碎的珍珠碎末,被吹成了空中的尘埃。
雨水拂过水面没有晕开的痕迹,映照山峦却有遮挡的痕迹。
在承华殿两端的官员,美好的邀请出城去。
一尊酒敬云神,借助风来驱散白天的昏暗。
众多女子忽然解开发髻,孤镜也卷起了垫子。
西湖一会儿被遮蔽一会儿又变得明亮,南山好像被清洗得如同新的一样。
舍弃船只走上柳堤,拖着拐杖轻敲松门。
这里就像是小上林苑,也有老虎守卫着宫门。
桂花飘落只剩下金色的粟粒,芙蓉装扮得如同浓艳的绣屏。
高高的堂屋在竹梢之上,幽静的台榭在荷叶之畔。
众仙人在这里稍作休憩,呼唤着拿酒来享受一番欣喜。
秋天的花隔着水笑着,笑我还戴着纱巾。
又相互酬答不知道有多少,互相嘲笑还像春天一样。
行乐要戒除过多的索取,更何况又靠近西斜的太阳。
归去时头发凌乱如同美玉,哪里知道是醉着还是醒着。