四序各自佳,要不如春时。
何必花与柳,始爱春物熙。
今晨驾言出,从公南山西。
泥软履自惬,风嬾面不知。
寒草动暖芽,晴山余雨姿。
水日亦相婿,蹙纹生碎晖。
鸟声岂为我,我听偶自怡。
出门初惮烦,载涂乃忘归。
但今我意适,岂挍出处为?
路人见我揖,属我有所思。
我不见其面,信口聊应之。
徐悟恐恃物,欲谢已莫追。
我率或似傲,彼愠独得辞。
四季各自有其美好之处,但都比不上春天的时候。
何必只是因为花和柳,才开始喜爱春天万物光明和乐的样子。
今天早晨驾车出行,跟从您前往南山的西面。
泥土柔软鞋子走着很惬意,风很轻柔脸都感觉不到。
寒草萌动着温暖的新芽,晴天的山中还留着雨后的姿态。
水和阳光也相互映照,水面皱起波纹生出细碎的光辉。
鸟声哪里是为了我,我偶然听到感到自己很愉快。
出门一开始还担心麻烦,在路途上却竟然忘记了回去。
只是现在我心意舒畅,哪里还去计较是出仕还是隐居呢?路人看到我就作揖,以为我在思考什么。
我没看到他们的脸,随口随便回应他们。
慢慢领悟到恐怕是依仗外物,想要道歉已经来不及了。
我大概或许显得有些傲慢,他们生气也只能找到这样的理由。