尉迟杯 渡头,和《片玉》韵

陈洵
陈洵 (清代)

凌波路。梦绮冷、别馆生花树。愔愔驻笛津亭,还倚兰舟开处。江郎已老,才解道、伤心在南浦。记年时、瘦马知霜,夜深谁教休去。依然故国天涯,长嗟念佳人,日暮相聚。短楫桃根俱入曲,愁未散、莺歌燕舞。何人对、荒寒旧宿,岁华晏、罗衾咽梦语。待东风、诉与重头,溯红仍访仙侣。

尉迟杯 渡头,和《片玉》韵翻译

在那水波之上的路。

梦是那么绮丽却又清冷,别的馆舍旁生长着花树。

静静地停留在津亭吹着笛子,又依靠在那兰舟出发的地方。

江郎已经老去,才明白、伤心是在南浦。

记得当年的时候,瘦弱的马知晓寒霜,深夜里谁让(它)停止离开。

依旧在这远离故国的天涯,长久地叹息思念着佳人,傍晚时分相聚。

短桨和桃根都融入了乐曲,愁绪还没有消散,却有着莺歌燕舞。

有谁面对着这荒凉寒冷的旧日住宿之处,岁月已晚、罗衾中哽咽着梦话。

等待东风,向它诉说从新开始,沿着红色(之路)仍旧去寻访仙侣。

尉迟杯 渡头,和《片玉》韵-陈洵的相关图片

尉迟杯 渡头,和《片玉》韵-陈洵

更多陈洵的名句

谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。

更多陈洵的诗词