题焦山寺

李吕
李吕 (宋代)

水轮依风负坤舆,百川东充同灌输。

掀巾之陂莽吞受,沃焦之册初不濡。

云根终古插江湖,狂澜滔天随卷舒。

空神回飚避突兀,海门排霄岌相扶。

僧居蠔山迷向背,佛宇蜃气成吹嘘。

昔游玄冬崖壑枯,洪涛溅雨名优裳裾。

风来驾潮愁海若,溟涨跋浪翻鲸鱼。

羽渊咸池相荡潏,月阿日窟漂方隅。

此身浮沤一缘聚,四大湿相瀰空虚。

鍼锋悬持妙善住,蚊睫坐睨焦螟居。

山中老禅眼於菟,香饭遣化分雕胡。

重渊重涎舞蛟首,方丈冥寝凝薰炉。

夜寒黑月照浊水,乞取坏衲摩居珠。

题焦山寺翻译

水轮凭借风来承载大地,众多河流向东奔流如同一起灌输。

掀起头巾般的山坡广阔地接纳,像沃焦山那样起初也不会被沾湿。

云的根基自古以来就插入江湖之中,狂猛的波澜滔天随着卷动舒展。

空灵的旋风避开突兀之处,海门直插云霄相互扶持。

僧人居住的蚝山让人迷失方向,佛寺在蜃气中如同被吹嘘起来。

昔日在深冬游玩时崖谷干枯,洪涛溅起雨水好似优美的衣裳裙裾。

风来驾驭潮水让海若发愁,大海涨潮掀起波浪能翻动鲸鱼。

羽渊和咸池相互激荡涌起,月亮和太阳的洞窟漂浮在四方角落。

此身如同浮沫是一种缘分的聚集,四大(地、水、火、风)和湿相互弥漫充满空虚。

像针锋一样高悬维持着精妙善住,像蚊子的睫毛那样坐着斜视焦螟的居所。

山中的老禅师眼神如老虎,用香饭施予教化分给他人。

深深的潭水和重重的涎水舞动着蛟龙的头,方丈在黑暗中安睡凝聚着薰炉。

夜晚寒冷黑色的月亮照着浑浊的水,请求取来破旧的衲衣来摩挲佛珠。

题焦山寺-李吕的相关图片

题焦山寺-李吕

更多李吕的诗词