调笑令

李吕
李吕 (宋代)

教醉里深。小梅破萼娇难似。喜色著人吹不起。莫将羽扇掩明波,滟滟光风生眼尾

眼尾。寄深意。一点兰膏红破蕊。钿窝浅浅双痕媚。背面银床斜倚。烛花先报今宵喜。管定知人心里。

调笑令翻译

让人沉醉在深深的情境里。

小梅绽放花蕾,那娇艳难以比拟。

欢喜的神色附着在人身上,不会被吹走。

不要用羽扇遮住明亮的眼波,波光滟滟,光芒在眼尾闪烁。

眼尾处。

寄托着深深的情意。

有一点兰花香膏像是绽开的红蕊。

装饰的酒窝浅浅的,两道印痕妩媚动人。

背靠着银色的床榻斜倚着。

烛花首先报告了今晚的喜悦。

肯定知道人的心里所想。

调笑令-李吕的相关图片

调笑令-李吕

更多李吕的诗词