喜闲

葛立方
葛立方 (宋代)

白蘋花发兮水晶宫,舍此地兮余将曷从。斧斤丁丁兮为余之栖,药作房兮梁则辛夷。朝迎山云兮,莫送云归。伏腊粗给兮,朝市奚为。姜畦兮芋畴,瓜㼌蔓长兮女桑始柔。高田兮壤沃,麦芒如彗兮黍如粟。下田兮若按,䆉稏衡从兮碧泉。乳水不淫兮旱火不光,神之德兮畴敢忘。拜金铺兮奠椒浆,赛鼓坎坎兮锦伞悠飏。倾银兮注瓦,玄鲫霜芹兮父老同社。鸟劝饮兮风为启关,宇宙之间兮谁如我闲。热官虽好兮宁守菟裘,彼有危机兮余差无忧。鹰綵緤兮金作镮,搏狐兔兮供吾之餐。马玉勒兮锦作障,檀溪深兮跃必五丈。为人吠兮乃可以佩人之鋂,为人鸣兮乃可以食人之粟。所贵兮寂寂而矫矫,所鄙兮赫赫而碌碌。吾宁为鸿兮取食于江湖,吾宁为龟兮曳尾于泥涂。

喜闲翻译

白蘋花盛开在水晶宫旁,离开这里啊我又将去往何方。

斧头丁丁作响啊为我营造居所,用芍药作房间啊梁用辛夷木。

早上迎接山间的云彩啊,傍晚送云彩归去。

一年的祭祀用品大致有了啊,又何必去追求朝堂和集市。

姜田啊芋头田,瓜田蔓长啊女桑刚刚柔嫩。

高处的田地啊土壤肥沃,麦芒像彗星啊黍米如粟米。

低地的田地啊好像按压过,稻穗纵横啊旁边是碧泉。

乳水不会泛滥啊干旱的火也烧不起来,神的恩德啊谁敢忘记。

献上金属的祭器啊斟上椒浆,祭祀的鼓声坎坎啊锦伞悠然飘扬。

倒出银质的酒啊注入瓦器,黑色的鲫鱼和霜后的芹菜啊与父老乡亲们一起祭祀。

鸟儿劝我饮酒啊风为我打开门,宇宙之间啊谁像我这么悠闲。

热热闹闹的官位虽然好啊我宁愿守着退隐之所,那里有危机啊我却差不多没有忧愁。

老鹰用彩色的绳子系着啊金色做成圆环,捕捉狐兔啊供我食用。

马戴着玉勒啊锦缎做成障蔽,檀溪虽然深啊跃过必定有五丈。

替人狂叫啊才可以佩戴人给的饰品,替人鸣叫啊才可以吃人给的粮食。

所珍视的啊是寂静而卓异,所鄙视的啊是显赫而庸碌。

我宁愿做鸿鸟啊在江湖中觅食,我宁愿做乌龟啊在泥涂中拖着尾巴。

喜闲-葛立方的相关图片

喜闲-葛立方

更多葛立方的名句

淅淅西风淡淡烟,几点疏疏雨。

更多葛立方的诗词