白蘋花發兮水晶宮,舍此地兮餘將曷從。斧斤丁丁兮爲餘之棲,藥作房兮梁則辛夷。朝迎山雲兮,莫送雲歸。伏臘粗給兮,朝市奚爲。姜畦兮芋疇,瓜㼌蔓長兮女桑始柔。高田兮壤沃,麥芒如彗兮黍如粟。下田兮若按,䆉稏衡從兮碧泉。乳水不淫兮旱火不光,神之德兮疇敢忘。拜金鋪兮奠椒漿,賽鼓坎坎兮錦傘悠颺。傾銀兮注瓦,玄鯽霜芹兮父老同社。鳥勸飲兮風爲啓關,宇宙之間兮誰如我閒。熱官雖好兮寧守菟裘,彼有危機兮餘差無憂。鷹綵緤兮金作鐶,搏狐兔兮供吾之餐。馬玉勒兮錦作障,檀溪深兮躍必五丈。爲人吠兮乃可以佩人之鋂,爲人鳴兮乃可以食人之粟。所貴兮寂寂而矯矯,所鄙兮赫赫而碌碌。吾寧爲鴻兮取食於江湖,吾寧爲龜兮曳尾於泥塗。
白蘋花盛開在水晶宮旁,離開這裏啊我又將去往何方。
斧頭丁丁作響啊爲我營造居所,用芍藥作房間啊梁用辛夷木。
早上迎接山間的雲彩啊,傍晚送雲彩歸去。
一年的祭祀用品大致有了啊,又何必去追求朝堂和集市。
姜田啊芋頭田,瓜田蔓長啊女桑剛剛柔嫩。
高處的田地啊土壤肥沃,麥芒像彗星啊黍米如粟米。
低地的田地啊好像按壓過,稻穗縱橫啊旁邊是碧泉。
乳水不會氾濫啊乾旱的火也燒不起來,神的恩德啊誰敢忘記。
獻上金屬的祭器啊斟上椒漿,祭祀的鼓聲坎坎啊錦傘悠然飄揚。
倒出銀質的酒啊注入瓦器,黑色的鯽魚和霜後的芹菜啊與父老鄉親們一起祭祀。
鳥兒勸我飲酒啊風爲我打開門,宇宙之間啊誰像我這麼悠閒。
熱熱鬧鬧的官位雖然好啊我寧願守着退隱之所,那裏有危機啊我卻差不多沒有憂愁。
老鷹用彩色的繩子繫着啊金色做成圓環,捕捉狐兔啊供我食用。
馬戴着玉勒啊錦緞做成障蔽,檀溪雖然深啊躍過必定有五丈。
替人狂叫啊纔可以佩戴人給的飾品,替人鳴叫啊纔可以喫人給的糧食。
所珍視的啊是寂靜而卓異,所鄙視的啊是顯赫而庸碌。
我寧願做鴻鳥啊在江湖中覓食,我寧願做烏龜啊在泥塗中拖着尾巴。