头转狻猊身卧虎,斓斑苔藓苍颜古。
凿空融结宝月形,只露半规余未吐。
正观傍睨苦有恨,拟借天工修月斧。
桂树窅窊堕子香,未见姮娥来倚树。
姮娥只今居广寒,虹桥幻成愁阿瞒。
何如岩窦守孤洁,却视玉兔飞云端。
云端之月有圆缺,常有争如石中月。
寒光万丈照幽岩,石上云端两奇绝。
(它的)头部如同狻猊转头,身体好似卧着的老虎,斑斓的苔藓让它容貌古老。
(它是)凿空融合凝结成宝月的形状,只露出半轮月亮其余还未展露。
正面观看旁边斜视都觉得可惜,想要借用上天的神斧来修整月亮。
桂树深远曲折落下桂子散发香气,没有看到嫦娥前来倚靠在树上。
嫦娥如今只居住在广寒宫,虹桥幻化成让曹操发愁的样子。
哪里比得上像岩洞中坚守孤高纯洁,却看着玉兔飞向云端。
云端的月亮有圆有缺,常常比不上石中的月亮。
寒冷的光芒万丈照耀着幽深的山岩,石上和云端的月亮都非常奇特绝妙。