三封皆大国,一子已重金。位到西枢重,春归寸草深。荣华缘忽断,寂寞路难寻。愁入韦沟境,回头月满林。
三次受封都是大国,一个儿子已十分显贵。
职位达到了西枢这样重要的地位,春天过去小草长得深深。
荣华富贵的缘分忽然间断,寂寞的路途难以寻觅。
忧愁进入韦沟的境地,回头看月光洒满树林。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来表述诗句的大致意思,难以完全精准地传达出古诗词的韵味和内涵。
桂枝香 重阳
谷林亭
清胜亭
閒书
送刘教授之官豫江 其二
白莲阁
次张秘校昔日同游僧舍
游吴有作 其四
送满龙图守奉化
满江红 其二 东湖春日
蝶恋花
减字木兰花 其三 牡丹
桂枝香·插云翠壁
满路花/促拍满路花 和秋风吹渭水
锦堂春/锦堂春慢 玩雪
减字木兰花·竞渡
蝶恋花(劝酒致语)
渔家傲(中秋月)