西风送铃驮,初日浮古尘。王事莫敢息,于役偕远人。海藩被恩信,济济来成均。私怀屡得请,不愧观国宾。黄花酒已熟,吹帽值佳辰。程期限公牒,仆隶嚬且呻。安知余蓄念,疮痍轸边垠。三载警烽檄,犬羊昧尊亲。嘉尔笃忠孝,历险归我仁。附枝无曲木,同辙非异轮。汉德优既渥,景命终古新。永永为外捍,不在输奇珍。学省延国胄,所期化益淳。凛然效一职,去矣无苦辛。
西风传送着驼铃声,初升的太阳浮起古老的尘埃。
王上的事情不敢停歇,服役时与远方的人一同。
海边的藩属接受恩情和信任,众多人来到太学。
私下的想法屡次得到允许,不愧对来朝见的宾客。
菊花黄时酒已酿熟,在这美好的时辰吹落帽子。
行程期限根据官府的文书,仆人们皱眉并且呻吟。
怎知我心中所念,是边疆的创伤和困苦。
三年来警报烽火不断,那些人愚昧不懂得尊亲。
赞许你忠诚孝顺,历经艰险归来归于我的仁德。
依附的枝条上没有弯曲的树木,同一条车辙上没有不同的轮子。
汉朝的恩德既丰厚,上天赋予的使命永远常新。
永远作为外部的捍卫,不只是输送奇珍异宝。
太学延续国家的贵胄,所期望的是教化更加醇厚。
庄重地履行这一职责,离去了就没有痛苦艰辛。