朱门日出锁未开,内批已遣金吾来。驱逐妇女出门走,惊妆欲竟频相催。屋屋检视谁复问,大索十日收赀财。膏田连栋不可算,吴绫蜀锦纷成堆。深藏宝赂发光怪,海物充积高崔巍。以车曳载入内府,街头杂沓奔如雷。宾客逃避家僮散,相公始自炎州回。番禺珠翠果何有,愁肠轸转心寒灰。小侯寄食长不饱,妖姬掩袖啼红腮。梦中旌纛犹在眼,锒铛夜半声喧豗。中朝达官忍弃我,风檐惨淡私徘徊。浮云变幻亦常事,如此颠折非人灾。门前一雨生莓苔,亲戚嗟叹行人咍。不记手抉大河水,鱼龙镵嚼天为哀。
朱红大门太阳出来还锁着没开,内廷的批示已经派遣金吾卫前来。
驱赶妇女出门离去,惊慌地想要完成梳妆却频繁被催促。
挨家挨户检查谁还敢再问,大规模搜索十天来收缴财物。
肥沃的田地和众多的房屋难以计数,吴地的绫罗和蜀地的锦缎纷纷堆积成山。
深深地藏着珍宝贿赂散发奇异光芒,海中物产堆积得高高耸立。
用车拉着运进内府,街头乱哄哄地奔跑如同雷鸣。
宾客都逃避了家僮也离散了,相公这才从炎热的州郡回来。
番禺的珍珠翡翠到底有什么呢,满心忧愁心情转换内心如同寒灰。
小侯爷寄人篱下长期吃不饱,妖艳的姬妾掩着袖子啼哭腮红。
梦中旗帜还在眼前,镣铐在半夜发出喧闹的声响。
朝中的达官贵人忍心抛弃我,在风吹的屋檐下神情暗淡独自徘徊。
浮云变幻也是平常事,像这样的颠簸挫折不是人祸。
门前一场雨滋生了青苔,亲戚叹息行人嘲笑。
不记得曾用手舀起大河水,鱼龙咬嚼天空为之悲哀。