锦瑟清商引

汪元量
汪元量 (宋代)

玉窗夜静月流光。拂鸳弦、先奏清商。天外塞鸿飞呼,群夜渡潇湘。风回处,戛玉铿金,翩翻作新势,声声字字,历历锵锵。忽低颦有恨,此意极凄凉。

炉香帘栊正清洒,转调促柱成行。机籁杂然鸣素手,击碎琳琅。翠云深梦里昭阳。此心长。回顾穷阴绝漠,片影悠扬。那昭君更苦,香泪湿红裳。

锦瑟清商引翻译

玉质的窗户在夜晚静谧,月光流淌。

轻拂鸳鸯弦,先弹奏起清商之曲。

天外边塞的鸿雁鸣叫着,成群在夜晚渡过潇湘。

风回旋之处,美玉撞击金属般的声音,轻快地翻出新的态势,每一个声音每一个字,清晰而响亮。

忽然低下头皱起眉带着恨意,这情意极其凄凉。

炉中的香气在帘栊间正显得清正洒脱,转换曲调急促弹弦成列。

织布机的声音和其他声音杂乱地随着洁白的手响起,击碎了美玉般的声响。

在翠绿的云彩深处梦到了昭阳宫。

这份心长久。

回头看那极北的阴沉荒漠,孤独的身影飘荡。

那王昭君更加愁苦,香泪浸湿了红色的衣裳。

锦瑟清商引-汪元量的相关图片

锦瑟清商引-汪元量

更多汪元量的名句

玉梅消瘦,恨东皇命薄。
永夜角声悲自语,客心愁破正思家。
绮席象床寒玉枕,美人何处醉黄花。
豪华荡尽,只有青山如洛。
粉阵红围,夜深人静,谁宾谁主?

更多汪元量的诗词