陪銮游禁苑,侍赏出兰闱。云偃攒峰盖,霞低插浪旂。
日宫疏涧户,月殿启岩扉。金轮转金地,香阁曳香衣。
铎吟轻吹发,幡摇薄雾霏。昔遇焚芝火,山红连野飞。
花台无半影,莲塔有全辉。实赖能仁力,攸资善世威。
慈缘兴福绪,于此罄归依。风枝不可静,泣血竟何追。
陪伴皇帝游览宫禁中的园林,侍奉皇帝观赏走出兰闱。
云朵翻卷聚集像山峰的伞盖,晚霞低低地插入像波浪般的旗帜。
太阳宫疏散着山涧的门户,月亮殿开启着山岩的门扉。
金色的车轮在金色的地面上转动,香阁中拖动着芳香的衣服。
铎铃吟唱着轻轻吹动头发,幡旗摇动着淡薄的雾气飘飞。
从前曾遭遇焚烧灵芝的大火,山火通红连着山野飞舞。
花台没有半点影子,莲塔却有着全部的光辉。
实在是依靠着能仁的力量,也依靠着善于济世的威严。
慈悲的缘分兴起幸福的头绪,在这里完全地归依。
风吹树枝不能安静,哭泣出血又怎能追悔。