陪鑾遊禁苑,侍賞出蘭闈。雲偃攢峯蓋,霞低插浪旂。
日宮疏澗戶,月殿啓巖扉。金輪轉金地,香閣曳香衣。
鐸吟輕吹髮,幡搖薄霧霏。昔遇焚芝火,山紅連野飛。
花臺無半影,蓮塔有全輝。實賴能仁力,攸資善世威。
慈緣興福緒,於此罄歸依。風枝不可靜,泣血竟何追。
陪伴皇帝遊覽宮禁中的園林,侍奉皇帝觀賞走出蘭闈。
雲朵翻卷聚集像山峯的傘蓋,晚霞低低地插入像波浪般的旗幟。
太陽宮疏散着山澗的門戶,月亮殿開啓着山岩的門扉。
金色的車輪在金色的地面上轉動,香閣中拖動着芳香的衣服。
鐸鈴吟唱着輕輕吹動頭髮,幡旗搖動着淡薄的霧氣飄飛。
從前曾遭遇焚燒靈芝的大火,山火通紅連着山野飛舞。
花臺沒有半點影子,蓮塔卻有着全部的光輝。
實在是依靠着能仁的力量,也依靠着善於濟世的威嚴。
慈悲的緣分興起幸福的頭緒,在這裏完全地歸依。
風吹樹枝不能安靜,哭泣出血又怎能追悔。