鵾鸡晨先鸣,络缜夜虚织。
物情固有珠,亦各竞时急。
遥遥丘中士,荆扉尽常闭。
赋诗悲租年,开卷怀往昔。
廓然一言得,不顾千金易。
大江流汤汤,白日如过翼。
虚堂拂朱弦,再鼓三叹息。
西山遗清风,颖水有奇迹。
勖哉望前修,猛志庶可及。
自当葆天和,政东慕人益。
鹍鸡在早晨率先鸣叫,蜘蛛在夜里徒然织网。
事物的情理本来就有不同,也都各自竞相表现出时势的紧迫。
那远远的山丘中的隐士,柴门常常都是紧闭着的。
作诗悲叹租税的年份,打开书卷怀念往昔。
空阔的样子一旦有所领悟,不会顾惜千金去换取。
大江水流浩浩荡荡,白日如同飞鸟掠过翅膀。
空寂的厅堂弹拨着红色的琴弦,再次击鼓发出声声叹息。
西山留下了清朗的风,颍水有着奇特的景象。
努力啊向往前贤的修养,勇猛的志向或许可以企及。
自然应当保持身心的和谐,端正自己仰慕他人的益处。