春泥深一尺,车马重重迹。
亲旧各还城,山川空向夕。
今朝水平岸,不畏舟碍碛。
始随湍涨发,已入青苍壁。
落日未逢人,孤村望来客。
泱泱漫田流,青青被垅麦。
欲霁鸠乱鸣,将耕杏先白。
我无农亩懃,千里事行役。
寄谢昭亭神,果不吝深泽。
春天的泥土有一尺深,车马经过留下层层痕迹。
亲朋好友各自返回城中,山川徒然朝向夕阳。
如今晨水面与岸齐平,不担心船会被沙石阻碍。
开始随着湍急上涨的水势出发,已经进入青苍色的山壁之间。
落日时分没有遇到人,孤独的村庄盼望有来客。
广阔的水流漫过田地,青青的麦苗覆盖着田垄。
将要雨停时鸠鸟杂乱地鸣叫,要开始耕种时杏花首先变白。
我没有勤于农事的意愿,却在千里之外从事奔波服役之事。
寄言感谢昭亭的神灵,果然不吝惜深深的恩泽。