素律初回枕簟凉,松风飘泊入华堂。谭鸡寂默纱窗静,
梦蝶萧条玉漏长。归去水云多阻隔,别来情绪足悲伤。
霜砧月笛休相引,只有离襟泪两行。
风送秋荷满鼻香,竹声敲玉近虚廊。梦回故国情方黯,
月过疏帘夜正凉。菱镜也知移艳态,锦书其奈隔年光。
鸾胶处处难寻觅,断尽相思寸寸肠。
初秋时节刚刚到来,枕席已生凉意,松风飘荡着进入华丽的厅堂。
谈论鸡的声音寂静,纱窗安静,梦到蝴蝶时感到萧索,计时的玉漏声显得那么漫长。
回去的路上水云重重多有阻隔,分别之后情绪满满都是悲伤。
捣衣的砧板和月下的笛声不要相互招惹,只有离别时的衣襟上挂着两行泪水。
秋风送来了秋荷满鼻的香气,竹子发出的声音敲击着玉石靠近空寂的走廊。
梦中回到故乡心情才刚刚黯淡,月光穿过稀疏的帘子夜晚正觉清凉。
菱花镜也知道容颜已改,锦书无奈隔着一年的时光。
像鸾胶那样能紧密连接的东西处处难以寻觅,断绝了所有相思让人愁肠寸断。