重阳不忍上高楼,寒菊年年照暮秋。万叠故山云总隔,
两行乡泪血和流。黄茅莽莽连边郡,红叶纷纷落钓舟。
归计未成年渐老,茱萸羞戴雪霜头。
载花乘酒上高山,四望秋空八极宽。蜀国江山存不得,
刘家豚犬取何难。张仪旧壁苍苔厚,葛亮荒祠古木寒。
独对斜阳更惆怅,锦江东注似波澜。
重阳节时不忍心登上高楼,寒菊年年在暮秋时节映照。
万重叠嶂的故乡的山总是被阻隔,两行思乡的泪水和着血一同流淌。
黄色的茅草茫茫一片连接着边地的郡县,红叶纷纷飘落在垂钓的小船上。
回家的计划还没有实现人却渐渐老去,羞于在满是雪霜的头上佩戴茱萸。
带着鲜花乘着酒意登上高山,四面眺望秋天的天空极其宽广。
蜀国的江山最终没能保存下来,刘氏夺取天下又有什么困难。
张仪昔日的墙壁上青苔很厚,诸葛亮荒废的祠庙中古老的树木透着寒意。
独自对着斜阳更是感到惆怅,锦江水向东流淌好似波澜。