可惜虚行淮汴路,不忧无继是巴笺。任贫任病须欢伯,更拙更慵犹短篇。好拉嘉宾倾若下,剩钩华藻染由拳。离群他日乖觞咏,马腹何因更及鞭。
令人惋惜白白走了淮河汴河之路,不担心没有接续的是蜀地的笺纸。
不管贫穷还是患病都要依靠欢伯(酒),更加愚笨更加慵懒还是那短篇之作。
喜好拉拢嘉宾尽情畅饮如流到地上,剩下的华丽辞藻染就了由拳(纸)。
离开群体以后哪天背离了饮酒咏诗,马腹之中为何还要再触及马鞭。
需注意的是,这样的翻译可能难以完全准确传达出诗词的所有意境和内涵,诗词的理解和翻译往往具有一定的灵活性和多义性。
春日野步二首 其二
哭卫卿弟三首 其二
追贤院食已度岭历宋胡诸庵转山夜归
高君贽
浣溪沙(小饮)
浣溪沙 其一
浣溪沙(少蕴内翰同年宠速,且出后堂,并制歌词侑觞,即席和韵二首)
浣溪沙
水调歌头
鹧鸪天
鹧鸪天(新春)
临江仙
临江仙(尉姜补之托疾卧家作)
临江仙(燕诸部使者)
蝶恋花(和王廉访)
蝶恋花(二月十三日同安人生日作二首)
西江月(次韵林茂南博士杞泛溪)