法更盐筴利源开,濒海熬波亹亹来。贡篚烧羊谩南北,嘉笾形虎间榛梅。锻圭搥璧严疆域,积雪飞霜阜货财。滋味佐饔周九土,柳星端合祀坛垓。
法令更改使得盐务利益之源开启,在海边煮盐劳作之人连续不断地前来。
进贡的竹筐里有烧羊随意分布在南北各地,好的笾中摆着形如老虎的祭品夹杂着榛子和梅子。
锤炼玉圭敲击玉璧来严格划分疆域,堆积的雪和飞舞的霜使货物财富丰富。
美味用来佐助烹饪遍及天下九州,柳星正适合在祭场祭祀。
需注意,这样的翻译可能无法完全准确地传达出原诗词的意境和韵味,古诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。
春日野步二首 其二
哭卫卿弟三首 其二
追贤院食已度岭历宋胡诸庵转山夜归
高君贽
浣溪沙(小饮)
浣溪沙 其一
浣溪沙(少蕴内翰同年宠速,且出后堂,并制歌词侑觞,即席和韵二首)
浣溪沙
水调歌头
鹧鸪天
鹧鸪天(新春)
临江仙
临江仙(尉姜补之托疾卧家作)
临江仙(燕诸部使者)
蝶恋花(和王廉访)
蝶恋花(二月十三日同安人生日作二首)
西江月(次韵林茂南博士杞泛溪)