息交

顾图河
顾图河 (清代)

君子如春风,可爱不可竭。小人如酒颜,但得暂时热。急弦莫浪弹,一弹弦一绝。市交莫浪交,中路难固结。惟当同心人,可与论金铁。

息交翻译

君子如同春风一般,令人喜爱且不会穷尽。

小人就像那酒后的脸色,只是能得到暂时的热情。

急促的琴弦不要随意弹奏,一弹奏琴弦就会断掉一根。

与人交往不要随便乱交,中途很难稳固地结交。

只有那志同道合的人,才可以和他谈论如金属般坚固的情谊。

息交-顾图河的相关图片

息交-顾图河

更多顾图河的诗词