阀阅盛中州,冠冕共推华族。耐久松筠交契,更襟怀金玉。
诸儒皆自愧虚前,小试暂符竹。行看世官入践,继西枢前躅。右虚楚州
家族门第在中原地区兴盛,冠帽和车盖一同被推崇为显贵家族。
长久以来像青松翠竹般情谊深厚,更有高尚的胸怀和如金似玉的品格。
众多儒者都自觉惭愧比不上以前的人,短暂的试用暂且符合竹符(官职)。
期望看到世代为官者去践行,继承先前在西府要职的足迹。
右边空缺楚州。
需注意,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词的韵味和内涵,古诗词的理解和翻译往往具有一定的灵活性和多义性。
浣溪沙(示孟氏女)
浣溪沙
水调歌头 浮远堂
水调歌头(赵制置见招,归用东坡中秋韵,以见微意)
菩萨蛮(和赵有逸坐上韵)
鹧鸪天(为饱子山侍妾燕燕作)
念奴娇(和耿时举赋雪韵)
念奴娇(同上)
念奴娇 其一 冬至夜作
好事近
好事近 其五
好事近·襟韵绝纤尘
好事近(宴客七首。时留平江,俾侍儿歌以侑觞)
蓦山溪(有赠)
瑞鹤仙 其二 和耿时举赋雪韵
画堂春(和秦少游韵)
芰荷香
念奴娇(冬至夜作)
送致政节推朱子发归无锡二首