借箸从容汉子房,平生书奏几封囊。少辞天上风云会,便觉壶中岁月长。调鼎望公非一日,草玄与我见诸郎。云何整顿乾坤手,漫隔三年鹓鹭行。
(他)借助筷子从容谋划如同汉初的张良,一生中书写的奏章有几封袋。
稍稍辞别天上那风云际会之处,就感觉在壶中岁月长久。
期望您主持国政并非一日了,著书立说时我与您的诸位子弟相见。
为什么那能够整顿乾坤的高手,却白白地隔着三年如鹓鹭般的朝堂班列。
需注意,这样的翻译只是尽量用现代中文来解释诗意,很难完全精准地传达古诗词的韵味和内涵。
浣溪沙(示孟氏女)
浣溪沙
水调歌头 浮远堂
水调歌头(赵制置见招,归用东坡中秋韵,以见微意)
菩萨蛮(和赵有逸坐上韵)
鹧鸪天(为饱子山侍妾燕燕作)
念奴娇(和耿时举赋雪韵)
念奴娇(同上)
念奴娇 其一 冬至夜作
好事近
好事近 其五
好事近·襟韵绝纤尘
好事近(宴客七首。时留平江,俾侍儿歌以侑觞)
蓦山溪(有赠)
瑞鹤仙 其二 和耿时举赋雪韵
画堂春(和秦少游韵)
芰荷香
念奴娇(冬至夜作)
送致政节推朱子发归无锡二首