招提隐松桂,远在城一隅。
我来岁云暮,天寒气象殊。
寓目得佳趣,百念如涤除。
及此斋时钟,箪瓢慰吾臞。
丈室曦未来,香篆沈熏炉。
聊施济胜具,未暇学跏趺。
缓步大明寺,山光佳有余。
郊原自春色,物意如相娱。
习公四海士,豪气编虎须。
邂逅偶倾盖,清游邀我俱。
相从得二谢,笑语寄歌呼。
招提寺隐藏在松树和桂树之间,远远地处在城的一个角落。
我来到的时候已接近年终,天气寒冷气候很不一样。
放眼望去能获得美好的意趣,各种念头都好像被清除掉了。
到了这个斋堂里钟声响起的时候,简陋的饮食慰藉了我消瘦的身体。
方丈的阳光还没有照进来,香的烟缕在熏香炉中升腾。
姑且使用游览山川名胜的器具,还没闲暇去学习跏趺坐。
慢慢地行走在大明寺,山间的风光十分美好还有余韵。
郊外的原野自然有着春色,万物的意态好像在互相逗乐。
习公是天下的豪杰之士,豪迈的气概如同编结的虎须。
偶然相遇就倾心交谈,清闲地游玩邀请我一起。
跟从他得到了像两位谢氏才子一样的人,欢声笑语中寄托着歌唱呼喊。