宜陵道中

杜漺
杜漺 (清代)

理枻风雨伺,一榻百愁寄。行役苦留连,坚忍独嘘泪。乱去十余年,生聚尚童稚。修垣成芜丛,稻畦变邮置。况乃海东头,官盐属有司。煮盐烧烟青,蝇利翅可聚。三岁潮不至,倏来何赑屃。直捣范公堤,还卤不毛地。河鱼等烹鲜,田蟹亦骨醉。筑堡备潮汐,古人劳远意。大蛇趋其颠,昂颅待人饲。临窟气欲腥,攀崖指已坠。死水与死蛇,梃刃理勿二。天地莽嗟吁,鬼神纷憔悴。上河颇有秋,翼翼禾垂穗。淫淫冻雨缠,秋阳何时晒。昔称全盛日,东南反者濞。隋屠玄感后,攻战互终始。繁华不在野,灾异恒满志。荒疫踵干戈,谅复关人事。把酒问苍冥,涕泗忽淹鼻。

宜陵道中翻译

整理船桨在风雨中等待,一床榻上寄托着百般忧愁。

出行服役辛苦地滞留拖延,坚韧地独自叹气流泪。

混乱过去十多年,人口繁衍聚集但还如同儿童。

修建的墙垣变成了荒芜的草丛,稻田变成了驿站。

何况还是在海边的尽头,官盐归官府掌管。

煮盐冒出的烟是青的,蝇头小利翅膀也能聚集。

三年潮水不来,突然到来是多么汹涌。

直接冲击范公堤,归还被卤化的不长草木的土地。

河里的鱼如同等着被烹煮的鲜物,田里的螃蟹也像骨头都醉了。

修筑城堡防备潮汐,古人有长远的考虑。

大蛇爬到那高处,昂着头等待人来喂食。

靠近洞穴气息就要有腥味,攀着山崖手指都要坠落。

死水和死蛇,用棍棒刀刃处理没有区别。

天地间一片苍茫叹息,鬼神也都显得憔悴。

上游的河流很有秋天的样子,禾苗小心翼翼地垂下穗子。

连绵不断的冻雨纠缠着,秋天的阳光什么时候能晒到。

从前说是全盛的日子,东南有反叛的刘濞。

隋朝屠杀了杨玄感之后,攻战不断交替始终。

繁华不在郊野,灾异总是充满心中。

荒灾和疫病紧跟着战争,想来也和人事有关。

拿着酒杯问苍天,泪水突然淹没了鼻子。

宜陵道中-杜漺的相关图片

宜陵道中-杜漺

更多杜漺的诗词